Крыс-мизантроп
КАПЛЯ МЕДА
Ованес Туманян (Перевод С.Я. Маршака)

В ущелье гор среди села
Лавчонка тесная была.
Туда забрел в базарный день
Пастух одной из деревень.
Он на плече дубину нес.
За ним бежал мохнатый пес.

- Есть мед, купец?
- Есть, молодец!
Давай горшок или корец.
Ай что за мед, душистый мед!
Похвалит всякий, кто возьмет.

Купец по капле мед цедил,
Но слов медовых не щадил.
Его и медом не корми,
А дай поговорить с людьми!
И за беседой невзначай
Он пролил каплю через край.

Сверкнула капля, как топаз.
О ней и будет наш рассказ.

что было дальше...

@музыка: Александр Городницкий - "Гражданская война"

@настроение: Задумчивое

@темы: размышлизмы, лирика

Комментарии
17.04.2010 в 12:22

Жизнь - форма неопределенности
:hlop:
великолепно)
18.04.2010 в 12:06

Mora trahit periculum (лат)- промедление гибельно
Глоток воздуха! Спасибо Хан!
18.04.2010 в 21:44

Крыс-мизантроп
Поправил, а то из-за глюка две строфы выпали.

Расширенная форма

Редактировать

Подписаться на новые комментарии
Получать уведомления о новых комментариях на E-mail